Marie-Hélène Parant |
Use SAFARI or Google Chrome browsers to view this site |
![]()
|
MÉTISSAGE / METIS GENEALOGY French: Si vos ancêtres remontent au début de la colonisation française vers 1600, la plupart sont des français (normands, belges, parisiens) mais il est possible que vous ayez aussi des ancêtres autochtones ... (et même belges, suisses, portugais, africains). J'ai découvert par hazard mes ancêtres autochtones. Ma mère disait cependant qu'il y avait dans la famille une grand-mère amérindienne. Mais c'est au cours de cercles de guérison auxquels j'avais été invitée que ma recherche identitaire a débuté, avec un shaman Mohawk qui m'a mis sur la piste de mes racines. Je découvre cet héritage tardivement mais peut-être que cela était essentiel. J'ai donc entrepris d'en savoir plus sur mes ancêtres autochtones. Voici mon compte-rendu. Peut-être que cela vous sera utille. Vous trouverez sur cette page des informations sur les nations amérindiennes, des suggestions de livres et de films. Si vous possédez d'autres informations, prière de m'en informer. Je fais une mise-à-jour de cette page régulièrement. Mes ancêtres sont abenaki, huron-wendat et ojibwe. Mes ancêtres Marie Manitouabe8ich (8chista8ichi8e - OUCHISTAUICHKOUE Manitouabe8ich) et Euphrosine Madeleine Nicolet (fille de Giizis et Nicolet) furent 2 petites soeurs adoptives de Marie Rollet et Guillaume Huboust (veuve de Louis Hébert) pour être élevées à la française. English: If your ancesters go back to the 1600 in Québec (Kebec), you maybe have native ancesters. Native ancestry is difficult to determine because in the beginning of Québec's colonies the native names were changed after baptism, marriage or adoption. Often there was no recorded mariage between natives and europeans. I discovered by chance my native ancestors. Altough my mother was telling me that there was a native grand-mother on her side. It is during healing circles to which I had been invited that my identity research began, with a Mohawk shaman which put me on the track of my roots. I discover this heritage late but perhaps that was essential. I thus undertook more on my native ancestors. Here is my report. Perhaps that will be useful to you. You will find on these pages informations about the Native nations, and suggestions of books and films. If you have other informations, please let me know. I update this page often. My ancestors are abenaki, huron-wendat and ojibwe. I am very proud of my roots and heritage. For a long time people asked me where I was from. Now I can answer ... more precisely. je suis très fière de découvrir mes racines autochtones. J'ai cherché longtemps. Longtemps on m'a demandé d'où je venais. Maintenant je peux répondre ... avec un peu plus de précision. Du même souffle, j'ai compris que les racines des préoccupations qui m'habitaient appartenaient à cet héritage inconnu. Mon travail artistique comporte des préoccupations propres à la pensée amérindienne (le temps cyclique, la terre-mère, le Passage au sens initiatique et de transformation, le sentiment océanique d'union avec l'univers) qui nous a, j'en déduit, ainsi marqué au Québec.
|
||||||||